lunes, 13 de junio de 2011

그런거니
Geureongeoni
Is That How It Is?



Haeri // Mikyung

오늘도 어제처럼 전화만 바라보다가
Oneul-do Eojecheoreom Jeonhwaman Badaboda-ga 
Al igual que ayer, cojo mi teléfono


혼자 있는 거울 속의 슬픈 미소 짓다가
Honjainneun Geoulsoge Seulpeun Miso Jitda-ga 
Frente al espejo me veo sola con una triste sonrisa

그려진 두 눈으로 익숙한 눈물 흐를때
Heuryeojin Du Nuneu-ro Iksukhan Nunmul Heureul Ttae 
Cuando las familiares lágrimas caen por mis borrosos ojos


내가 사랑했던 그 시간들이 
Nae-ga Saranghaetdeon Geu Sigandeuri 
Los momentos en los que te amé 

그대를 보내야한대
Geudaereul Bonaeya Handae 
Me decías que debía alejarte de mí




사랑해 처음 내게 고백했던 말
Saranghae Cheoeum Nege Gobaekhaetdeon Nal 
El primer día que te dije te quiero


헤어져 끝내 내게 이별했던 말
Heeojyeo Kkeunnae Nege Ibyeolhaetdeon Nal 
El día que terminaste nuestra relación

아직 그대로인데 그대 하나밖에 모른 바본데
Ajik Geudaeroinde Geudae Hanabakke Moreul Babonde 
Todo es igual excepto que soy una idiota que no te conoce


정말 떠나간거니 
Jeongmal Tteonagangeoni 
¿De verdad te fuiste?

우리가 헤어진거니그런거니
Uri-ga Heeojingeoni Geureongeoni 
¿Es verdad que nos separamos?..



바람에 물어볼까 그대 어디쯤 갔냐고
Barame Mureobolkka Geudae Eodijjeum Gannyago 
Debería preguntarle al viento dónde estás…


그대 역시 잊지 못해 돌아오진 않을까
Geudae Yeok-si Itjimothae Doraoji Aneulkka 
No puedo olvidarte pensando que tal vez volverás

사는게 그런거래 지나면 추억이라고
Saneunge Geureongeorae Jinagan Chueogirago 
Dicen que la vida es así, que son solo recuerdos pasados


다시 처음으로 널 모를때로 
Da-si Cheoeumeu-ro Neol Moreulttae-ro
Al tiempo en el que no te conocía


나 돌아가야만 한데
Na Doragayamanhandae 
Es donde dicen que debería volver



사랑해 처음 내게 고백했던 말
Saranghae Cheoeum Nege Gobaekhaetdeon Nal 
El primer día que te dije te quiero


헤어져 끝내 내게 이별했던 말
Heeojyeo Kkeunnae Nege Ibyeolhaetdeon Nal 
El día que terminaste nuestra relación

아직 그대로인데 그대 하나밖에 모른 바본데
Ajik Geudaeroinde Geudae Hanabakke Moreul Babonde 
Todo es igual excepto que soy una idiota que no te conoce


정말 떠나간거니 
Jeongmal Tteonagangeoni 
¿De verdad te fuiste?

우리가 헤어진거니그런거니
Uri-ga Heeojingeoni Geureongeoni 
¿Es verdad que nos separamos?..



어떡하니 우리 사랑 울려서
Eotteokhani U-ri Sarang Ullyeoseo 
¿Qué hacemos? Hicimos llorar a nuestro amor

웃으며 그댈 보낼 자신 없는데
Useumyeo Geudael Bonael Jasin Eomneunde 
No tengo confianza en dejarte ir con una sonrisa



내 사랑 어딜가도 나를 잊지마
Nae Sarang Eodi Ga-do Nareul Itjima 
A cualquier sitio al que mi amor vaya, no me olvides

내 사랑 언제까지 여기 있을께
Nae Sarang Eonjekkaji Yeogi Iseulge 
Mi amor siempre estará ahí



가끔 내 생각하고 좋은 사람 만나 행복하면 돼
Gakkeum Nae Saenggakhago Joeun Saram Manna Haengbokha-myeon Dwae 
Solo he de conocer a alguien bueno y vivir felizmentepensando en ti a veces 

우리 사랑했던 날 가끔은 기억해줄래
U-ri Saranghaetdeon Nal Gakkeumeun Gieokhaejullae 
¿Pensarás en nuestro amor alguna vez?



사랑해 처음 내게 고백했던 말 (사랑해)
Saranghae Cheoeum Nege Gobaekhaetdeon Nal (Saranghae) 
La primera vez que te dije te quiero (te quiero)

헤어져 끝내 내게 이별했던 말 (아직도)
Heeojyeo Kkeunnae Nege Ibyeolhaetdeon Nal (Ajik-do) 
El día que te fuiste rompiendo nuestra relación (Todavía)

아직 그대로인데 그대 하나밖에 모른 바본데
Ajik Geudaeroinde Geudae Hanabakke Moreul Babonde 
Todo es igual excepto que soy una idiota que no te conoce


정말 떠나간거니 우리가 헤어진거니
Jeongmal Tteonagangeoni Uri-ga Heeojingeoni 
Did you really leave..
¿De verdad te has ido?..

그런거니 
Geureongeoni 
¿Es así como esto es?

Créditos/credits: Lyrics+english translations: Davichilyrics Spanish translations: Doing everythingt together

domingo, 12 de junio de 2011

별이 빛나는 밤
Byeori Binnaneun Bam
Starry Night




Haeri // Minkyung



별이 빛나는 밤 
Byeori Binnaneun Bam 
Una noche llena de brillantes estrellas


그대와 나 둘이 걸어요
Geudaewa Na Duri Georeoyo 
Con solo tú y yo, demos un paseo


행복한 바람이 불어와, 내맘 따라 설레요
Haengbokhan Barami Bureowa, Nae Maeum Ttara Seolleyo
Acompañado por el feliz viento, mi corazón late rápido al unísono 

마주보고 있으면 가슴에서 하는 그 말
Majubogo Iseu-myeon, Gaseumeseo Haneun Geu Mal 
Cuando estamos cara a cara, estas palabrassalen de mi corazón,


사랑해, 나 그대 영원토록 사랑해
Saranghae Na Geudae Yeongwontorok Saranghae 
“Te amo, te amaré eternamente”


그대 등 이렇게나 따스한지 몰랐었는데
Geudae Deung Ireokena Ttaseuhanji Mollaseonneunde 
Nunca supe que tu espalda fue alguna vez tan cálida


힘들때마다 내게 힘이 돼 준 그대 품이 너무 좋아요
Himdeulttaemada Naege Himi Dwae Jun, Geudae Pumi Neomu Joayo 
Mi repuesto de fuerza cada vez que lo estoy pasando mal, tu abrazo que tanto me gusta



그대만 있으면, 곁에 있으면
Geudaeman Iseu-myeon Gyeochi Iseu-myeon 
Si tan solo, te tengo, si siempre estás a mi lado


이 세상이 이렇게 아름다워
Isesangi Ireoke Areumdawo 
El mundo parece mucho más bonito

누구보다 날 아껴줄 사람이 그대라 믿어요
Nuguboda Nal Akkyeojul Sarami, Geudaera Mideoyo 
La persona que me valoró más que nadie más en este mundo, confío en que eres esa persona


눈부시게 빛나는 
Nunbusige Binnaneun
Entre las estrellas brillantes del cielo nocturno,


저 별이 그 빛을 다 잃을때까지 약속해요
Jeo Byeori, Geu Bicheul Da Ireulttaekkaji 
Hasta que sus luces mueran, 

내맘 변하지 않는다고 
Yaksokhaeyo, Nae Maeum Byeonhaji Anneundago 
Te prometo, que mi amor por ti no cambiará



그대가 이렇게나 든든한지 몰랐었는데
Geudae-ga Ireokena Deundeunhanji Mollaseonneunde 
Yo no sé si los tiempos pasados eran tan tranquilos


아플때마다 내게 달려와준 그대 사랑에 감사해요
Apeulttaemada Naege Dallyeowajun, Geudae Sarange Gamsahaeyo 
Pero gracias por darme tu amor cada vez que estaba mal


그대만 있으면, 곁에 있으면
Geudaeman Iseu-myeon Gyeochi Iseu-myeon 
Si tan solo, te tengo, si siempre estás a mi lado


이 세상이 이렇게 아름다워
Isesangi Ireoke Areumdawo 
El mundo parece mucho más bonito

누구보다 날 아껴줄 사람이 그대라 믿어요
Nuguboda Nal Akkyeojul Sarami, Geudaera Mideoyo 
La persona que me valoró más que nadie más en este mundo, confío en que eres esa persona


눈부시게 빛나는 
Nunbusige Binnaneun
Entre las estrellas brillantes del cielo nocturno,


저 별이 그 빛을 다 잃을때까지 약속해요
Jeo Byeori, Geu Bicheul Da Ireulttaekkaji 
Hasta que sus luces mueran, 


내맘 변하지 않는다고 
Yaksokhaeyo, Nae Maeum Byeonhaji Anneundago 
Te prometo, que mi amor por ti no cambiará


때로는 넘어지고 아플때 함께한 내사랑
Ttaeroneun Neomeojigo Apeulttae Hamkkehan Naesarang 
Mi amor también estará contigo siempre que caigas o estés sufriendo


언제까지 빛을 내주는 사랑이길
Eonjekkaji Bicheul Naejuneun Sarangi-gil
Así que estesiempre será un amor que brille aleremente para ti



참 고마운사람, 놀라운사람
Cham Gomaunsaram Nollaunsaram 
Una persona a la que estoy muy agradecida, una persona extraordinaria


날 이렇게 행복하게 만드는
Nal Ireoke Haengbokhage Mandeuneun 
La persona que que me hace tan feliz

그대란 이유만으로 가슴이 뛰는 날 아나요
Geudaeran Iyumaneu-ro Gaseumi Ttwineun Nal Anayo 
Solo porque eres tú, sé que mi corazón empieza a saltar


세상이 날 속여도
Sesangi Nal Sogyeo-do Geudaeneun Pyeongsaengeul 
Incluso siel mundo me engaña 


그대는 평생을 내 편이 되어줄 착한사람
Nae Pyeoni Doeeojul Chakhansaram 
Tú siempre estás a mi lado como la buena persona que eres


영원토록 사랑할게요
Yeongwontorok Saranghalgeyo 
Prometo amarte por y para siempre…


Créditos/credits: Lyrics+english translations: Davichilyrics Spanish translations: Doing everythingt together

jueves, 2 de junio de 2011

슬픈 사랑의 노래 /
Seulpeun Sarangui Norae / 
Una triste canción de amor


Haeri // Minkyung




미안한게 참 많아 하지 못한 말도 많아
Mianhange Cham Mana Haji Mothan Mal-do Mana 
Hay muchas cosas por las que me siento apenada, pero hay muchas cosas que no debo decir


지금 돌아선 너에게 줄껀 눈물 뿐인데
Jigeum Doraseon Neoege Julkkeon Nunmul Ppuninde 
Para ti quien aparta la vista ahora, solo puedo darte lágrimas

솔직히 참 서운해 이유조차 모르고
Soljikhi Cham Seounhae Iyujocha Moreugo 
A decir verdad, estoy muy desconcertada, ni siquiera sé la razón


너와 헤어져야 한다는게
Neowa Heeojyeoya Handaneunge 
De por qué tengo que separarme de ti.

너무나 속상해
Neomuna Soksanghae 
Estoy muy desconcertada




사실은 사실은 나 지금 울고있어
Sasireun Sasireun Na Jigeum Ulgoiseo
De verdad, de verdad, estoy llorando ahora


겉으론 애써 웃어보여도
Geochiron Aesseo Useoboyeo-do 
Aunque me veas sonreír


사랑해 사랑해 내가 다 잘못했어
Saranghae Saranghae Nae-ga Da Jalmothaeseo 
Te amo, te amo, todo fue un error


화내도 괜찮아 욕해도 괜찮아
Hwanae-do Gwaenchana Yokhae-do Gwaenchana 
Aunque te enfades, está bien,


그러니까 제발 나는
Geureonikka Jebal Naneun
Aunque me regañes, está bien

떠나지마 가지마 
Tteonajima Gajima
Así que por favor no


나 사랑 안해도 돼 내가 더 많이 
Na Sarang Anhae-do Dwae Nae-ga Deo Mani
Me dejes, no te vayas, no tienes que amarme


사랑하면 되니까
Sarangha-myeon Doenikka
Te amaré solamente yo a ti


오늘만 오늘만 참아주면 안되니
Oneulman Oneulman Chamaju-myeon Andoeni 
Solo hoy, solo hoy, ¿No puedes soportarlo al menos por hoy?


이대로 널 못보낼꺼같아
I-daero Neol Motbonaelkkeogachi 
Creo que no puedo dejarte ir así



사랑해 사랑해 내가 다 잘못했어
Saranghae Saranghae Nae-ga Da Jalmothaeseo 
Te amo, te amo, todo fue un error


화내도 괜찮아 욕해도 괜찮아
Hwanae-do Gwaenchana Yokhae-do Gwaenchana 
Aunque te enfades, está bien,


그러니까 제발 나는
Geureonikka Jebal Naneun
Aunque me regañes, está bien

떠나지마 가지마 
Tteonajima Gajima
Así que por favor no


나 사랑 안해도 돼 내가 더 많이 
Na Sarang Anhae-do Dwae Nae-ga Deo Mani
Me dejes, no te vayas, no tienes que amarme


사랑하면 되니까
Sarangha-myeon Doenikka
Te amaré solamente yo a ti



처음으로 돌려봐
Cheoeumeu-ro Dollyeobwa 
Vuelve de nuevo al principio


네가 나를 사랑했던 때로 다 돌려놔
Ne-ga Nareul Saranghaetdeon Ttae-ro Da Dollyeonwa 
Vuelve a cuandome amabas


미안해 미안해 나 그런줄 모르고
Mianhae Mianhae Na Geureonjul Moreugo 
Lo siento, lo siento, no sabía


마음이 떠난걸 내가 싫어진걸
Maeumi Tteonangeol Nae-ga Sireojingeol
Que tu corazón me había dejado, que no te gustaba más


정말 모르고 지냈어
Jeongmal Moreugo Jinaeseo 
Vivía sin darme cuenta

어떡해도 뭘해도 마음이 떠났으면
Eotteokhae-do Mwolhae-do Maeumi Tteonaseu-myeon
Lo que sea que haga ¿Qué debería hacer? Si tu corazón me deja


옆에 있어도 사랑이 아니잖아
Yeope Iseo-do Sarangi Anijana
Aunque este salga fuera de mí, esto no es amor sin ti




곁에 있을 자격도 없는 나 잖아
Gyeochi Iseul Jagyeok-do Eomneun Na Jana
Creo... Que ni siquiera soy digna de estar contigo

Créditos/credits: Lyrics+english translations: Davichilyrics Spanish translations: Doing everythingt together
외사랑
Oesarang
Viejo amor


Haeri // Minkyung


얼마나 그리워 하는지
Eolmana Geuriwo Haneunji 
Tú no lo sabes


그대는 모릅니다
Geudaeneun Moreumnida 
Todo lo que te echo de menos


혼자만의 사랑 외로운 사랑
Honjamanui Sarang Oeroun Sarang 
Un amor unilateral, un amor solitario,


나만의 눈물이죠
Namanui Nunmurijyo 
Ellos son mis lágrimas



그토록 아프고 힘들어도
Geutorok Apeugo Himdeureo-do 
Aunque estoy trite y estresada,


나는 행복합니다
Naneun Haengbokhamnida 
Sigo feliz,


차디찬 비바람 눈보라 몰아쳐서
Chadichan Bibaram Nunbora Morachyeoseo 
Aunque mi cuerpo se rompa


내 몸이 부서져도
Nae Momi Buseojyeo-do 
Bajo la fría lluvia y el viento.



사랑이야 아픔이야
Sarangiya Apeumiya 
Esto es amor, esto es tristeza


시간이 지나면 모두 지워져
Sigani Jina-myeon Modu Jiwojyeo 
Cuando el tiempo pasa todo se desvanece

잊는다고 괜찮다고 모두들 그렇게 말하지만
Inneundago Gwaenchantago Modudeul Geureoke Malhajiman 
Aunque digo que lo olvidaré, que estaré bien,

난 아닌데 안되는데
Nan Aninde Andoeneunde 
No es verdad, no puedo


그대가 아니면 난 살수가 없는데
Geudae-ga Ani-myeon Nan Salsu-ga Eomneunde 
Si no eres tú no puedo vivir

아프지마 난 행복해요 눈물이 밀려와도
Apeujima Nan Haengbokhaeyo Nunmuri Millyeowa-do 
Pero porfavor no estés mal, estoy feliz aunque salgan lágrimas de mis ojos



사랑을 하면서 그렇게
Sarangeul Hamyeonseo Geureoke 
Cuando estás enamorada,


모두 다 변한다죠
Modu Da Byeonhandajyo 
Ellos dicen que todo cambia

누군가를 만나 그 설레임에
Nugungareul Manna Geu Seolleime 
Dicen que pasas el día


하루를 보낸다죠
Harureul Bonaendajyo 
Nerviosa

나란히 걷는 돌담길도 따뜻한 입맞춤도
Naranhi Geonneun Doldamgil-do Ttatteuthan Immatchum-do 
Andando juntos por calles empedradas, cálidos besos


내게는 좀처럼 어울리지않아
Naegeneun Jomcheoreom Eoullijiana 
No se ajusta a mí del todo


또 서러운 눈물만이
Tto Seoreoun Nunmulmani 
Y de nuevo, solo tristes lágrimas



사랑이야 아픔이야
Sarangiya Apeumiya 
Esto es amor, esto es tristeza


시간이 지나면 모두 지워져
Sigani Jina-myeon Modu Jiwojyeo 
Cuando el tiempo pasa todo se desvanece

잊는다고 괜찮다고 모두들 그렇게 말하지만
Inneundago Gwaenchantago Modudeul Geureoke Malhajiman 
Aunque digo que lo olvidaré, que estaré bien,

난 아닌데 안되는데
Nan Aninde Andoeneunde 
No es verdad, no puedo


그대가 아니면 난 살수가 없는데
Geudae-ga Ani-myeon Nan Salsu-ga Eomneunde 
Si no eres tú no puedo vivir

아프지마 난 행복해요 눈물이 밀려와도
Apeujima Nan Haengbokhaeyo Nunmuri Millyeowa-do 
Pero porfavor no estés mal, estoy feliz aunque salgan lágrimas de mis ojos




하고픈 말들을 가슴에 묻어야 하는데
Hagopeun Maldeureul Gaseume Mudeoya Haneunde 
Tengo que enterrar las palabras que quiero decir en el fondo de mi corazón

그댈위해 못된 나를 위해 꼭 해야하는데
Geudaerwihae Motdoen Nareul Wihae Kkok Haeyahaneunde
Tengo que hacerlo por ti



사랑한줌 눈물한줌 버리려 할수록 
Saranghanjum Nunmulhanjum Beoriryeo Halsurok 
Solo amor, solo lágrimas, por más que quiero alejarlos,

나를 붙잡아
Nareul Butjaba
Me aferro a ellos.

애를 쓰고 달래봐도 결국엔 그리움만이 남아
Aereul Sseugo Dallaebwa-do Gyeolgugen Geuriummani Nama 
A pesar de que intento convencerme sigo echándote de menos

나에게는 외로움도
Naegeneun Oeroum-do 
Para mí, la soledad es,


그대가 모르는 하찮은 내 사랑도
Geudae-ga Moreuneun Hachaneun Nae Sarang-do 
Mi desconocido y corto amor

아프지만 또 안고 살죠 눈물이 밀려와도
Apeujiman Tto Ango Saljyo Nunmuri Millyeowa-do 
Aunque sea triste, lo abrazo de nuevo apesar de que las lágrimas llenan mis ojos


Créditos/credits: Lyrics+english translations: Davichilyrics Spanish translations: Doing everythingt together